Беседа с послом Финляндии. Изобразительное искусство - картины, живопись,Рерих,Репин,Третьяковская галерея
0

В ПРОШЛОМ ГОДУ ФИНЛЯНДИЯ ВЫДАЛА РОССИЯНАМ ПРИМЕРНО 600 000 ВИЗ
Эксклюзивное интервью

ЧЕЛОВЕК
Редактор журнала беседует с Чрезвычайным и Полномочным Послом Финляндии в Российской Федерации господином Харри Хелениусом ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ КЛУБ
Изобразительное искусство - картины, живопись,Рерих,Репин,Третьяковская галерея

Борис Оксмон: Господин Посол, экономические отношения между Финляндией и Россией можно охарактеризовать словами «ровные и стабильные». Не могли бы Вы напомнить читателям журнала «Взор» структуру нашего взаимного экспортно-импортного обмена? Какие тенденции в этих отношениях просматриваются ныне, и каковы наиболее крупные и удачные экономические проекты?было как-то безразлично, а посему Петров поспешил забраться во вновь обретенную машину и попытался ее завести. Несмотря на свое изначальное инженерно-техническое образование, он на радостях не сразу сообразил, что подобное чудо вряд ли сможет произойти. Наш старенький «Дофин» и в сухом-то виде был «с норовом» и не всегда отличался особым послушанием, ну а уж пролежав несколько часов в грязной тине… Короче, пришлось искать кого-нибудь, кто смог бы отбуксировать нас до ближайшего ремонтного пункта.

Харри Хелениус: Торговля между Россией и Финляндией уже седьмой год растёт, и в прошлом году её оборот составил около 14 миллиардов евро. Объём экспорта из Финляндии в Россию вырос на восемь процентов в прошлом году и превысил 6,2 миллиарда евро. Объём импорта из России увеличился на 18 %, достигнув почти 7,8 миллиарда евро. В прошлом году Россия была вторым по значимости торговым партнёром Финляндии. Она стала самым крупным импортёром с долей 14 %, а по экспорту заняла третье место с долей примерно 10 %. Экспорт Финляндии состоит в основном из машин и оборудования, в частности, из продукции электротехнической промышленности. Финляндия экспортирует в Россию те же продукты, что и в другие страны, и экспорт в Россию говорит о том, что наша промышленность весьма конкурентоспособна на рынках любой страны. Ведь развитие торговли зависит от конкурентоспособности предприятий, а действия органов власти лишь создают предпосылки для её расширения.

Думаю, что рост покупательной способности населения и углубление интеграции российской экономики в глобальную — объективные факторы, которые в недалёком будущем начнут также способствовать увеличению торгового оборота между нашими странами. Финляндия поддерживала и поддерживает членство России в ВТО. Поскольку в интересах всех стран, чтобы Россия и её партнёры руководствовались в своих взаимоотношениях общемировыми стандартами торговли.

Из тенденций наших экономических отношений хотел бы отметить увеличение инвестиций финских компаний в Россию, объём которых составляет более двух миллиардов евро и которые всё чаще направляются не в Москву и Санкт-Петербург, а в регионы. Половина инвестиций — это вложения в лесную промышленность. Другая тенденция — сотрудничество в области инноваций. В 2008 году в Санкт-Петербурге откроется финский инновационный центр, который будет обслуживать финские и российские предприятия. Сотрудничество в области инноваций предполагает, что ядром этого проекта станут частные компании.

Б.О. Финляндия — страна прозрачных рек и озёр, нетронутых лесов, чистого воздуха. Между тем в вашей стране хорошо развиты судостроение, электроника, глубокая переработка древесины, производство стройматериалов и другие не слишком «чистые» с экологической точки зрения отрасли. Что и как делает правительство, чтобы не только развивалась реальная экономика, но и природа сохранялась в первозданном виде?

Изобразительное искусство - картины, живопись,Рерих,Репин,Третьяковская галерея

Х.Х. В политике защиты окружающей среды крайне важную роль играют гражданское общество и негосударственные организации. Лишь свободно действующие гражданские институты в состоянии повлиять на решения политиков и крупного бизнеса. Эффективная защита окружающей среды — это прежде всего учёт всех точек зрения и всех интересов, когда на основе компромисса достигается равновесие, то есть принимаются такие решения, от реализации которых ущерб природе минимален или вовсе отсутствует, а экономика развивается. Таким образом, гражданское общество является незаменимым посредником для передачи различных взглядов и требований со стороны социума политикам. Много губительных, с точки зрения экологии, проектов удалось остановить в Финляндии также благодаря нашим бдительным и независимым СМИ. Разумеется, главным инструментом в области политики защиты природы является законодательная среда. Посредством законов, например, можно добиться такого положения вещей, при котором заботиться о чистоте окружающей среды предприятиям становится выгодно. Иными словами, законодательно можно сделать загрязнение природы настолько дорогим, что заводам и фабрикам дешевле обходится регулярное обновление устаревших технологий на экологически безупречные. А у тех, кто законодательство нарушает, помимо чисто материальных убытков, страдает также реноме — прежде всего в глазах потребителей — клиентов компаний-нарушителей. Конечно, хорошие законы помогают лишь в тех случаях, если сами по себе они прозрачны, а их прочтение и применение соответствуют не только букве, но и духу.

Ещё один рычаг гармонизации отношений между экономикой и окружающей средой — это представители, избранные на местном уровне в условиях муниципальной демократии. При планировке территорий именно они принимают решение, где, например, могут быть размещены те или иные промышленные объекты. Возможный вред лучше предугадать заранее, нежели потом тратить огромные средства на предотвращение его последствий. Поэтому в Финляндии бытует практика проработки предварительной оценки возможного влияния на окружающую среду деятельности крупных строительных проектов. И лишь на основании этой оценки принимается решение о возможности строительства, скажем, портового комплекса, автомагистрали или предприятия. И если последствия от их строительства не превышают допустимых норм, принимается решение о выдаче разрешения на строительные работы, которое, кстати, в случае чего, можно обжаловать в судебных инстанциях. Кстати, проект строительства газопровода Nord Stream будет оцениваться по тому же принципу, что и прочие строительные проекты.
Важно отметить и следующее. На состояние окружающей среды, безусловно, влияет и то, какова экологическая обстановка в странах-соседях. Ведь улучшение состояния Балтийского моря — забота всех береговых государств.

Б.О. И в экономике, и в политике обычно главенствуют законы целесообразности, прагматизма. Культурные отношения — материя более тонкая. Как Вы думаете, на чём зиждется взаимодействие двух наших культур?

Х.Х. Соседей, естественно, интересует культура друг друга. Россия и Финляндия — не исключение. Помимо культурных связей нас к тому же объединяет продолжительная общая история. Россияне проявляют интерес к финскому искусству, кино, музыке, дизайну, архитектуре. Сегодня россиян особенно интересуют финская поп- и рок-музыка. Финнов, в свою очередь, — русская классика: как музыкальная, так и литературная. В обеих странах немало людей, которых живо увлекает всё, что связано с культурным наследием или с культурным процессом у соседей. С другой стороны, у многих этот интерес до поры до времени находится в латентном состоянии. И проявляется он тогда, когда людям даётся возможность узнать другую культуру. Безусловно, этому помогает туризм. Именно он позволяет поближе познакомиться с обыденной жизнью соседей, их кухней, обычаями и традициями. И нам известно, что российские туристы проявляют особый интерес к самобытности финской культуры.

Изобразительное искусство - картины, живопись,Рерих,Репин,Третьяковская галерея

Б.О. Так уж распорядилась история, что когда-то, будучи частью Российской империи, Финляндия была излюбленным местом отдыха и творчества ряда знаменитых русских писателей и художников — Леонида Андреева, Николая Рериха, Ильи Репина и других. Помнят ли об этих людях в вашей стране? Интересуются ли их творчеством современные финны?

Х.Х. Думаю, из трёх названных имён почти все финны знают Илью Репина. Его изобразительное искусство ценят у нас. В Финляндии довольно хорошо представляют нашу общую историю, и у многих жителей особое отношение к России в связи с их родовой историей. Город Ханко в Южной Финляндии в своё время пользовался популярностью среди русских как место летнего отдыха, его часто вспоминают. Императорская семья имела дачу в Лангинкоски, неподалёку от города Котка. Сегодня дача является музеем, ежегодно его посещают тысячи финских туристов.

Б.О. В вашей стране большая русская диаспора. Насколько легко наши бывшие сограждане адаптируются в новой языковой, правовой и культурной среде? Какой вклад выходцы из России вносят в экономику и культуру Финляндии?

Х.Х. Часто у нас в Финляндии говорят о трёх исторических периодах иммиграции значительного количества граждан соседней страны — России. Первый приходится на так называемый период автономии 1808–1917 годов, когда Финляндия входила в состав Российской империи как Великое княжество. Второй период — это время после большевистской революции.

Теперь, после распада Советского Союза и открытия границ, мы переживаем третий период. Сегодня россияне являются самой большой группой иммигрантов в Финляндии. Они довольно хорошо адаптировались в новой среде, и многие иммигранты получили гражданство Финляндии. На особом положении находятся иммигранты с финскими и ингерманландскими корнями.
Языковых трудностей, конечно, много, особенно среди иммигрантов старшего поколения. Но молодёжь быстро осваивает язык страны. Сегодня представители российского меньшинства востребованы во многих отраслях, в частности, в сферах туризма, обслуживания, а также, например, в сфере информационных технологий. Россияне играют важную роль в развитии промыслов юго-восточной и северо-восточной Финляндии.

Б.О. К сожалению, в нашей стране нет чётких законов, поощряющих меценатство, что существенно затрудняет осуществление многих культурологических проектов. Наши предприниматели и рады бы дать денег «на культуру», но за свою филантропию им иногда приходится ещё и налог платить. Какова ситуация с меценатством в вашей стране?

Х.Х. В Финляндии не так много меценатов, поддерживающих культуру. Всё же время от времени компании или частные лица поддерживают какое-нибудь отдельное культурное начинание или жертвуют средства в фонд поддержки культуры. Таким образом была создана, например, одна из крупнейших наград Финляндии — Ars Fennica Фонда изобразительных искусств Хенны и Пертти Ниемисто. Размер награды — 34?000 евро, обладателем награды может стать финн или иностранец. В 2007 году её получил финский скульптор Маркус Коре. Существуют и другие аналогичные культурные награды.

Б.О. Интересуют ли финнов современное русское кино, книги, музыка, живопись? Есть ли сейчас у жителей вашей страны желание и возможности изучать русский язык?

Изобразительное искусство - картины, живопись,Рерих,Репин,Третьяковская галерея

Х.Х. К сожалению, русская современная культура финнам менее знакома, чем классическая. Было бы приятно, если бы русская культура была более эффективно представлена в Финляндии, так как она интересует финнов, а что касается классики… В этом году в Хельсинкском городском художественном музее Мейлахти будет открыта крупная выставка картин «Магический пейзаж», где свои картины представит Третьяковская галерея. На ней будут выставлены жемчужины русской пейзажной живописи.

Теперь относительно желания финнов изучать русский язык. Можно предположить, что постоянно растущие объёмы торговли между нашими странами будут способствовать увеличению количества изучающих русский язык студентов. В связи с тем что наша страна редконаселённая и школы часто небольшие, у всех желающих нет возможности учить русский в школе. Управлением образования Финляндии был начат проект по содействию увеличению интереса к России и русскому языку. Проект заключает в себе, в том числе, ознакомительные поездки в Россию. Активное участие в этом сотрудничестве принимает небольшой город Серпухов, расположенный к югу от Москвы. Многие финские школьники имели возможность посетить этот город, что способствовало увеличению их интереса к русскому языку. Желательно было бы также увеличить объёмы обмена студентами.

Б.О. Вы уже упоминали о значении туризма. Туризм — составная часть культуры. Чем бы ещё могла заинтересовать Россия финских туристов, кроме традиционных экскурсий в Москву или Санкт-Петербург? Что нового могла бы предложить Финляндия русским туристам, которые так любят к вам ездить?

Х.Х. Финны прекрасно осведомлены о том, что Москва и Санкт-Петербург по разнообразию традиционных культурных развлечений в некотором смысле не знают себе равных. И обе столицы привлекают наших туристов. Санкт-Петербург особенно популярен среди финской молодёжи, поскольку это ближайший к нам настоящий мегаполис. Думаю, обе российские столицы сто,ит больше рекламировать в качестве постмодернистских мегаполисов, где можно удовлетворить весь спектр интересов, что называется от «А до Я». Однако у этих городов есть один недостаток — они в числе наиболее дорогих столиц. Между тем конкуренция в этой сфере жёсткая. Одних только — пусть даже самых блестящих — культурных развлечений или обилия исторических памятников уже недостаточно. Туристы всё больше ценят безопасную среду пребывания, возможность беспрепятственного передвижения, скажем, прямо в машине, что экономит массу времени… Для обслуживания туристов требуются ноу-хау, а само оно должно быть гибким, цены же — конкурентоспособными. Сюда включается и лёгкость пересечения границы, и несложные правила регистрации, и приемлемый диапазон цен на проживание в гостинице…

Я убеждён, что с началом открытия скоростной железной дороги между Хельсинки и Санкт-Петербургом и увеличением авиарейсов между Хельсинки и Москвой ряд подобных проблем отпадёт, и количество туристов с обеих сторон возрастёт.

Изобразительное искусство - картины, живопись,Рерих,Репин,Третьяковская галерея

Что касается туризма в Финляндии, могу сказать следующее: мы тепло приветствуем туристов из России. И искренне надеемся, что им у нас нравится. В прошлом году Финляндия выдала примерно 600 000 виз россиянам, что означает: один из крупнейших сегментов нашего туристического рынка прочно занят туристами из России. Думаю, россияне довольно хорошо изучили возможности, которые им сулит наша туристическая индустрия. Наиболее знаковые из них: ощущение покоя, чистая природная среда, множество тихих уголков для любителей уединения. Ну а те, кто предпочитает активный отдых, тоже не обижены, поскольку у нас активно отдыхать можно круглый год. Огромные возможности предоставлены и желающим заняться шопингом. К тому же предприниматели, работающие в сфере туризма, постоянно изобретают новые формы отдыха и развлечений, особое внимание уделяя семейному отдыху.

Ещё одна, менее известная для российских туристов, сторона культурно-развлекательной жизни в Финляндии. У нас проходит огромное количество различных фестивалей в сфере искусства и культуры, спортивных мероприятий — особенно летом. Часто местом их проведения служат крохотные городки и природные уголки. Что даёт возможность, с одной стороны, познакомиться с мировым искусством нередко самого высокого уровня, с другой — отдохнуть от суеты среди природы в комфортабельном коттедже.

Моя корзина

Товаров, шт.: 0
Стоимость, руб.: 0

Портреты русских писателей и поэтов. Набор открыток 10x15 см
Количество:
Самара. Набор открыток 10x15 см
Количество:
В розовых красках. Гельтс Л. Фото постер А3+
Количество:
Яковлева Е.П. Театрально-декорационное искусство Н.К. Рериха
Количество:
Иван Айвазовский. Набор открыток 10x15 см
Количество:
Альбом Самара
Количество:
Свет небесный. В.А. Росов. Этюды о картинах Н.К. Рериха. Альбом
Количество:
Шишкин Иван. Сосны, освещённые солнцем. Этюд. Репродукция B3
Количество:
Красное и белое. Гельтс Л. Фото постер А4+
Количество:
Шишкин Иван. Лесная заводь. Осень. Репродукция B3
Количество: